Jaarvergadering
Cultuurhuis Bovendonk 111, Roosendaal, NederlandAssemblée Générale Ordinaire, suivie par une présentation de Perrine Willemen.
Assemblée Générale Ordinaire, suivie par une présentation de Perrine Willemen.
Mr Bruneau de la librairie Le Temps Retrouvé presente les meilleurs livres français de ce moment. Presentatie van de beste Franse boeken van dit moment. Mr Bruneau neemt tevens een collectie boeken mee, voor eenieder die boeken wil aanschaffen. Kosten: Gratis toegankelijk voor leden en cursisten, introducés betalen € 10/ € 5. De boeken die u wilt kopen bij […]
Vous aimez parler le français ? Débutant ou avancé, francophone ou francophile, membre/ étudiant de l’AF Zutphen ou non, vous êtes les bienvenus à notre Café français! Une bonne occasion de se plonger dans une ambiance française et de partager un moment de convivialité. Nous vous proposons une petite activité ludique pour favoriser la conversation! […]
Conférence par Mme M.P. Eeckhoudt sur l’Hotel-Dieu de Beaune.
Hij is de vertaler van veel Franse boeken. o.a. Siménon en meer recentelijk Annie Ernaux. Hij vertelt over zijn werk op 22 oktober 2020 om 19:30 uur in de Bagijnehof, Koewegje 2 in Zwolle.
Hij is de vertaler van veel Franse boeken. o.a. Siménon en meer recentelijk Annie Ernaux. Hij vertelt over zijn werk op 22 oktober 2020 om 19:30 uur in de Bagijnehof, Koewegje 2 in Zwolle.
Frankrijk onder Macron, lezing in het Frans-Nederlands door Niek Pas Après 3 ans de mandat, qu’en est-il des projets de réformes ambitieuses nationales et internationales du jeune président ? Où en est la France dans le domaine social, politique et économique ?
Frans café voor Franstaligen en Nederlandstaligen
Tout Francophile est un bon vivant, et la bonne vie se fête volontiers à table! ‘Je n’ai plus un radis…’, ‘les carottes sont cuites’, ‘il est là comme un coq en pâte!’: il est amusant de remarquer combien d’expressions en français sont liées à la cuisine et au bien-manger. Que vous soyez cuisinier en herbe […]
De schrijfster van historische boeken die vaak in Frankrijk spelen. Wat drijft haar en hoe gaat ze te werk. We gaan naar haar luisteren in Waanders in de Broeren op 19 november 2020 om 19:00 uur.
De schrijfster van historische boeken die vaak in Frankrijk spelen. Wat drijft haar en hoe gaat ze te werk. We gaan naar haar luisteren in Waanders in de Broeren op 19 november 2020 om 19:00 uur.
Conférence sur une région de France
Marc Defossez is geboren in de omgeving van Lille, maar woont en werkt al geruime tijd in Nederland. Deze avond staat in het teken van taalgebruik, uitdrukkingen en gezegdes die te maken hebben met Franse tafelgebruiken en maaltijden. Op enthousiaste wijze licht Marc de betekenis van woorden, hun herkomst en eventuele Nederlandse equivalenten toe. En, […]
toneelstuk in het Frans
De Franse pâtisserie, presentatie in het Frans van Violaine Fournier Un peu d’histoire, son évolution ; ses recettes revisitées, savoir-faire, créativité et technicité érigées au rang de l’art.
Vous aimez parler le français ? Débutant ou avancé, francophone ou francophile, membre/ étudiant de l’AF Zutphen ou non, vous êtes les bienvenus à notre Café français! Une bonne occasion de se plonger dans une ambiance française et de partager un moment de convivialité. Nous vous proposons une petite activité ludique pour favoriser la conversation! […]
In 2019 verscheen de Nederlandse vertaling van ‘Les Sous-sols du Révolu’, een stripboek van Marc-Antoine Mathieu over het Louvre. Toon Dohmen, boekvertaler en journalist, bespreekt in deze lezing de relatie tussen het boek van Mathieu, de geschiedenis en de culturele betekenis van het grootste museum ter wereld, en die van de bande dessinée. Uiteraard uitgebreid […]
Interactieve Franstalige lezing door BERRY VAN DE WOUW Lokaties nog niet bekend
Drs. Jaap Toorenaar is docent klassieke talen aan het Stedelijk Gymnasium te Leiden. Vanavond licht hij aan de hand van veel voorbeelden toe hoeveel humor er schuil gaat in de strip Asterix en Obelix. Hij gaat steeds uit van het Franse origineel en onderzoekt of met name de vele woordgrappen van Goscinny wel vertaalbaar zijn. Daarbij komen […]
“De tradities in de loop van een jaar” Wij nodigen je uit voor een reis dwars door de tradities waaraan de Fransen zich elk jaar houden: van nieuwjaarscadeaus tot het traditionele nagerecht met kerst. Ook komen er nationale tradities aan bod. Denk hierbij aan de 1 aprilgrap, pannenkoekenfeest op 2 februari, paaseieren volgens lokale tradities, het kerstdiner […]