Le Chant de l’Argot
Interactieve Franstalige lezing door BERRY VAN DE WOUW Lokaties nog niet bekend
Interactieve Franstalige lezing door BERRY VAN DE WOUW Lokaties nog niet bekend
Drs. Jaap Toorenaar is docent klassieke talen aan het Stedelijk Gymnasium te Leiden. Vanavond licht hij aan de hand van veel voorbeelden toe hoeveel humor er schuil gaat in de strip Asterix en Obelix. Hij gaat steeds uit van het Franse origineel en onderzoekt of met name de vele woordgrappen van Goscinny wel vertaalbaar zijn. Daarbij komen […]
“De tradities in de loop van een jaar” Wij nodigen je uit voor een reis dwars door de tradities waaraan de Fransen zich elk jaar houden: van nieuwjaarscadeaus tot het traditionele nagerecht met kerst. Ook komen er nationale tradities aan bod. Denk hierbij aan de 1 aprilgrap, pannenkoekenfeest op 2 februari, paaseieren volgens lokale tradities, het kerstdiner […]
Berthe Morisot, lezing in het Nederlands door Grieta Felix Het wordt tijd om deze kunstenares uit de schaduw van haar mannelijke collega’s te halen. Haar werk is van hoge kwaliteit en zij vormde een belangrijke schakel om de groep bijeen proberen te houden.
Profitez des vacances de Noël pour préparer notre première activité de janvier et (re)découvrir les Fables de Jean de La Fontaine. Pour vous, nous avons fait une sélection classique et actuelle avec: Le corbeau et le renard La cigale et la fourmi Le lièvre et les grenouilles Les animaux malades de la peste Inschrijven bij: cindy.utrecht@afpb.nl
Conférence par Sylvain Lelarge, Cueilleurs de mots
Bestuur en docenten Alliance Française Den Helder. Uitsluitend voor leden en cursisten. Laat u testen op uw taalkennis. Het Franse Dictée is al jaren lang een hoog gewaardeerde culturele activiteit. Leden kunnen zich opgeven bij Geri van Dijk.
Dit jaar staat onze literaire avond in samenwerking met Broese en uitgeverij Ten Have in het teken van Simone de Beauvoir. Daan Roovers neemt ons deze avond mee in de filosofie van de Beauvoir, haar rol in het publieke debat in Frankrijk en beantwoordt de vraag waarom haar ideeën nu nog steeds belangrijk zijn.
Frans café voor Franstaligen en Nederlandstaligen
La boîte de la langue Française Soirée amusante avec un petit verre autour de la Langue Française. Een gezellige avond met een drankje tijdens een exploratie rondom de Franse taal. Alle evenementen zijn gratis voor onze cultuurleden!
In Maart 2021 organiseert OKW Apeldoorn de lezing. Zodra wij de informatie over de lezing hebben ontvangen, zetten wij dit op de website, social media kanalen én in de nieuwsbrief.
Lezing in het Frans door MARTINE CADIÈRE Lokaties nog niet bekend
Boekvertaler en journalist Toon Dohmen biedt een avondvullende lezing aan over Marc-Antoine Mathieus boek in relatie tot de geschiedenis en culturele betekenis van het grootste museum ter wereld en die van la bande dessinée. Uiteraard geïllustreerd met pakkende beelden en desgewenst in het Frans. Een boeiende avond voor nieuwsgierige lezers, kunstliefhebbers en historisch geïnteresseerden… kortom, voor alle liefhebbers […]
7ème édition de la Dictée de l’Alliance Française
Pour les amateurs d’orthographe ou ceux qui aiment un défi. Nous les récompenserons avec un verre et un peu de convivialité. Maandag 15 maart 2021 19:30 uur in de Bagijnehof, Koewegje 2 in Zwolle
Pour les amateurs d’orthographe ou ceux qui aiment un défi. Nous les récompenserons avec un verre et un peu de convivialité. Maandag 15 maart 2021 19:30 uur in de Bagijnehof, Koewegje 2 in Zwolle
Vous aimez parler le français ? Débutant ou avancé, francophone ou francophile, membre/ étudiant de l’AF Zutphen ou non, vous êtes les bienvenus à notre Café français! Une bonne occasion de se plonger dans une ambiance française et de partager un moment de convivialité. Nous vous proposons une petite activité ludique pour favoriser la conversation! […]
Frans café voor Franstaligen en Nederlandstaligen
Tout Francophile est un bon vivant, et la bonne vie se fête volontiers à table! ‘Je n’ai plus un radis…’, ‘les carottes sont cuites’, ‘il est là comme un coq en pâte!’: il est amusant de remarquer combien d’expressions en français sont liées à la cuisine et au bien-manger. Que vous soyez cuisinier en herbe ou chef […]
Rokus van Hofstede vertelt over zijn werk als vertaler van Franse boeken. o.a. Simenon en Annie Ernaux. Lezing in het Frans en soms uitleg in het Nederlands. Het gaat immers over vertalen.