Café Français Tandem
Thiemeloods Leemptstraat 34, Nijmegen, NederlandFrans café voor Franstaligen en Nederlandstaligen
Frans café voor Franstaligen en Nederlandstaligen
La boîte de la langue Française Soirée amusante avec un petit verre autour de la Langue Française. Een gezellige avond met een drankje tijdens een exploratie rondom de Franse taal. Alle evenementen zijn gratis voor onze cultuurleden!
In Maart 2021 organiseert OKW Apeldoorn de lezing. Zodra wij de informatie over de lezing hebben ontvangen, zetten wij dit op de website, social media kanalen én in de nieuwsbrief.
Lezing in het Frans door MARTINE CADIÈRE Lokaties nog niet bekend
Boekvertaler en journalist Toon Dohmen biedt een avondvullende lezing aan over Marc-Antoine Mathieus boek in relatie tot de geschiedenis en culturele betekenis van het grootste museum ter wereld en die van la bande dessinée. Uiteraard geïllustreerd met pakkende beelden en desgewenst in het Frans. Een boeiende avond voor nieuwsgierige lezers, kunstliefhebbers en historisch geïnteresseerden… kortom, voor alle liefhebbers […]
7ème édition de la Dictée de l’Alliance Française
Pour les amateurs d’orthographe ou ceux qui aiment un défi. Nous les récompenserons avec un verre et un peu de convivialité. Maandag 15 maart 2021 19:30 uur in de Bagijnehof, Koewegje 2 in Zwolle
Pour les amateurs d’orthographe ou ceux qui aiment un défi. Nous les récompenserons avec un verre et un peu de convivialité. Maandag 15 maart 2021 19:30 uur in de Bagijnehof, Koewegje 2 in Zwolle
Vous aimez parler le français ? Débutant ou avancé, francophone ou francophile, membre/ étudiant de l’AF Zutphen ou non, vous êtes les bienvenus à notre Café français! Une bonne occasion de se plonger dans une ambiance française et de partager un moment de convivialité. Nous vous proposons une petite activité ludique pour favoriser la conversation! […]
Frans café voor Franstaligen en Nederlandstaligen
Tout Francophile est un bon vivant, et la bonne vie se fête volontiers à table! ‘Je n’ai plus un radis…’, ‘les carottes sont cuites’, ‘il est là comme un coq en pâte!’: il est amusant de remarquer combien d’expressions en français sont liées à la cuisine et au bien-manger. Que vous soyez cuisinier en herbe ou chef […]
Rokus van Hofstede vertelt over zijn werk als vertaler van Franse boeken. o.a. Simenon en Annie Ernaux. Lezing in het Frans en soms uitleg in het Nederlands. Het gaat immers over vertalen.
DenisdeFrance dicteert en u schrijft, met of zonder fouten. Na de pauze kijkt u uw eigen werk na en Denis vertelt waarom en hoe. Het is een hele goede luisteroefening. De winnaar(es) ontvangt een prijsje. Er zijn prijzen voor verschillende categorieën.
Emanuel Overbeeke is musicoloog en schreef onder meer boeken over Debussy, Boulez, Stravinsky, Chopin, over het thema Klassieke componisten en de dood, plus Muziek voor de passietijd. Als spreker wil hij praten over Franse klassieke muziek, onder wie de componist Debussy. De lezing plaatst de componist in zijn tijd en geeft een beeld van leven […]
Thera Coppens komt vertellen over haar historische romans die zich meestal in Frankrijk afspelen.
Op zaterdag 14 mei aanstaande duikt de Alliance Française Gouda in de wereld van Belle van Zuylen, sinds haar huwelijk ook bekend als Isabelle de Charrière. Belle (Zuilen, 20 oktober 1740 – Colombier, 27 december 1805) was een Franstalige schrijfster en componiste. Ze is onder andere bekend geworden door de enorme hoeveelheid brieven – bijna allemaal […]
Een Franse filmavond anders dan anders. Degenen die de voorafgaande filmavonden hebben meegemaakt, zullen dit zeker bevestigen. Het gaat om een concept door Denis Mandon ontwikkeld en al vele jaren gebruikt tijdens zijn lessen Frans en gepresenteerd in verschillende Alliances. In het eerste gedeelte zet Denis Mandon iedereen aan het werk. Individueel of in groepjes […]
Eindelijk hopen we hem dan echt te mogen ontvangen. Rokus is een bekroond vertaler uit het Frans. Hij heeft vele succesvolle vertalingen op zijn naam staan. Hij komt vertellen over zijn werk maar hij wil vooral een gesprek aangaan met de aanwezigen. De voertaal is Frans en Nederlands.
Voormalig docent Frans en auteur van diverse romans Paul Gellings vertelt over zijn werk.
Denis de France leest voor. Verder alleen het geluid van de pennen van de deelnemers. Na de pauze kijkt u uw eigen werk na en worden de prijsjes uitgereikt.