|
|
|
|
|
Bulletin n°30 - Avril 2026
|
|
|
EDITO
|
|
|
Chères amies et chers amis de l’AFU,
|
Nous vous avons présenté un mois d'avril plein d'activités (voir par exemple les photos de la soirée de la francophonie ci-dessus).Le mois de mai s'annonce et commencera par les vacances ! Nous continuons après celles-ci nos programmes habituels : les cours, la chorale, le café conversation et l'apéro conversation. Il n'y aura plus de films jusqu'en septembre car, au printemps et en été, les gens cherchent plutôt les terrasses ensoleillées ! Beste vriendinnen en vrienden van de AFU,Wij hebben u een maand april gepresenteerd vol activiteiten (zie bijvoorbeeld de foto's van de avond van de francophonie hierboven).De maand mei komt er nu aan, te beginnen met de meivakantie!Daarna gaan we verder met onze gebruikelijke programma's: de cursussen, het koor, het café conversation en het apéro conversation. Er zullen geen films meer zijn tot september, want gedurende de lente en de zomer zijn mensen eerder geneigd om zonnige terrassen op te zoeken!
|
Notre équipe a commencé à préparer les cours et ateliers pour le mois de juillet : un programme court et relax, pour vous amuser un peu dans nos bureaux et dans le jardin de l'église. Vous en trouverez quelques exemples ci-dessous. N'hésitez donc pas à venir, car c'est amusant! Consultez notre site pour les dernières nouvelles. Fin mai, notre voyage nous mène vers Compiègne, Senlis et Chantilly. Nous souhaitons beaucoup de joie et de découvertes à nos voyageurs! Ondertussen is ons team begonnen met de voorbereiding van cursussen en workshops voor de maand juli: een kort een relaxt programma, om u in onze zalen en de tuin van de Pieterskerk een beetje te amuseren. U vindt hiervan al enkele voorbeelden hieronder. Aarzel niet om deel te nemen want het is leuk! Raadpleeg onze site voor het laatste nieuws hierover.Eind mei voert onze reis ons naar Compiègne, Senlis en Chantilly. We wensen onze reizigers veel plezier en ontdekkingen!
|
Dès la mi-juin vous trouverez, dans l'église, l'exposition Badass, qui rend visite à plusieurs Alliances Françaises aux Pays-Bas. L'expo met en valeur des bandes dessinées (BD), créées par des femmes. C'est aussi intéressant pour les jeunes que pour les adultes ! L'entrée est libre. Vanaf half juni vindt u in de Pieterskerk de tentoonstelling Badass, die een aantal Alliances in Nederland aandoet. Het gaat om stripverhalen met daarin vrouwelijke helden! De tentoonstelling is zowel voor jongeren als voor volwassenen interessant. De toegang is gratis. Nous espérons vous rencontrer souvent dans les mois à venir! Wij hopen u de komende maanden vaak te ontmoeten!
|
|
|
|
ZOMMER SESSIE
|
|
|
|
|
|
L'année se termine bientôt et avec cela, les vacances arrivent ! Un dernier coup de boost avant l'été ? Comme d'habitude, nous vous proposons des cours plus légers pour terminer l'année : cours de conversation dans le jardin, cours culturel et ateliers de grammaire.
|
|
Les inscriptions ouvrent bientôt. Attention places limitées !
|
|
Het jaar loopt ten einde en daarmee komt de vakantie eraan! Nog een laatste oppepper voor de zomer? Zoals gewoonlijk bieden we u wat luchtiger lessen aan om het jaar af te sluiten: conversatielessen in de tuin, culturele lessen en grammaticaworkshops.
|
|
De inschrijvingen gaan binnenkort van start. Let op: beperkt aantal plaatsen!
|
|
|
|
|
|
PROGRAMME CULTUREL
|
|
|
|
|
Apéro conversation
23/04 & 28/05
|
|
|
|
|
|
|
18h30-19h30: Retrouvez-nous pour un nouvel apéro conversation ! Pour pratiquer ou discuter avec des francophones.
|
|
Pour les dates consultez le site!
|
|
Om Frans te oefenen en andere Franstaligen te ontmoeten die in Utrecht wonen.
|
|
Raadpleeg de site voor de data.
|
|
Gratis voor onze leden/cursisten. 6€ voor niet-leden, betaling ter plekke.
|
|
Café conversation 12/05
|
|
|
|
|
|
|
11h30-12h30: Rejoignez-nous pour un café du matin en français animé par Cora ! L’occasion parfaite de pratiquer votre français ou de rencontrer des francophones installés à Utrecht.
|
|
11.30-12.30 : Kom naar een Frans ochtendcafé onder leiding van Cora! Het is de perfecte gelegenheid om als cursist uw Frans te oefenen en andere Franstaligen te ontmoeten die in Utrecht wonen.
|
|
Gratis voor onze leden/cursisten. 6€ voor niet-leden, betaling ter plekke.
|
|
|
|
|
|
Conte plurilingue 12 & 19/05
|
|
|
|
|
|
Le 12 et le 19 mai, de 15h30 à 16h30, Holly raconte des contes plurilingues aux enfants de 3 à 7 ans.
|
|
|
|
|
|
Atelier chanson 03/07
|
|
|
|
|
|
|
Venez découvrir avec Cora les coulisses des chansons françaises que vous chantez à tue-tête ! Vendredi 3 juillet à 15h.
|
|
|
|
|
|
|
|
Exposition Pieterskerk : 15/06 - 15/07
|
|
|
Partir en France : séjours linguistiques en Alliance Française
|
|
|
L'Alliance Française Utrecht travaille avec des Alliances en France pour vous proposer des séjours linguistiques (language and culture camps) : cours de français le matin et visites culturelles l'après-midi. Ecrivez-nous pour plus d'in
|
|
|
|
|
|
AGENDA
|
|
|
|
|
|
23 avril : Apéro conversation avec Eugénie et Ernst-Pieter, Slachtstraat, 18h30
|
|
12 mai : Café conversation avec Cora, Slachtstraat, 11h30-12h30
|
|
12 mai : Contes plurilingues avec Holly, AFU Pieterskerkhof, 15h30
|
|
19 mai : Contes plurilingues avec Holly, AFU Pieterskerkhof, 15h30
|
|
28 mai : Apéro conversation avec Eugénie et Ernst-Pieter, Slachtstraat, 18h30
|
|
02 juin : Concert de la chorale Les Moulins de mon coeur, De Berenkuil, 19h
|
|
03 juillet : Atelier Chansons avec Cora, AFU Pieterskerkhof, 15h00-18h00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Autres événements francophones
|
|
|
|
Annonce : Britta Maria en concert en mai !
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Annonce : Culture en français à Utrecht - 7 mai 2026
|
|
|
|
La chanteuse Anouk Dorfmann et le multi-instrumentiste Martijn Bos présentent cette saison leur nouveau spectacle théâtral, Barricade. En direct du cœur même de la contestation, ils interprètent, sous le nom de Dorfmann & Bos, des chansons sur la liberté, la lutte, la solidarité et le réconfort. Les doigts sur les lèvres, ils cherchent, dans une douce voix, la nuance. Forts d'un riche répertoire de chansons françaises et néerlandaises, d'histoires personnelles, d'une bonne dose d'humour et de neuf instruments, ils montent sur les barricades ! Non pas pour crier, mais pour continuer à s'écouter.
|
|
Zangeres Anouk Dorfmann en multi-instrumentalist Martijn Bos presenteren dit seizoen hun nieuwe theaterprogramma Barricade. Live vanuit het radicale midden zingen ze als Dorfmann & Bos liederen over vrijheid, strijd, solidariteit en troost. Met de vinger op de lippen zoeken ze zachtjes schreeuwend naar de nuance. Gewapend met een fraaie verzameling Franse en Nederlandse chansons, persoonlijke verhalen, een flinke dosis humor én negen instrumenten, gaan zij de barricade op! Niet om te schreeuwen — maar om naar elkaar te blijven luisteren.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L’équipe de l’Alliance Française Utrecht.
|
|
|
|
|
|
|
|
|