|
|
|
1896-2026
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bonjour à tous / Aan alle leden, cursisten, docenten en andere belangstellenden,
|
De Parijsreis is alweer achter de rug, en net zoals altijd waren alle deelnemers weer erg enthousiast. Wist u trouwens dat dit al de 35ste keer was dat deze reis is georganiseerd? Vele malen met Nico Nelissen, maar laten we vooral ook alle begeleiders niet vergeten die al die jaren ook nog meegingen. Met dit jaar weer heel veel dank aan Flory Poels, Iris Groot, Marcel Bugter en Paul van Laar.
|
|
Met de extra serie conversatielessen die binnenkort beginnen loopt het cursusseizoen langzaam ten einde. Maar er zijn de komende twee maanden nog volop culturele activiteiten. Een bijzonder harpconcert in de Mariënburgkapel en vervolgens ons Jubileumfeest. Binnenkort worden de uitnodigingen verzonden.
|
LE Festival op de Kaaij is voor iedereen toegankelijk, hoe meer hoe liever. En na lang wachten is nu ook (eindelijk) het programma bekend!
|
|
Op de laatste bestuursvergadering was er een warm welkom voor de opvolgster van onze cursuscoördinator Loes Borst, Rianne Smeets. Vanaf 1 april staat voortaan haar naam op onze site. De dames hebben al veel voorbereidende gesprekken gevoerd, maar Loes blijft nog twee maanden actief ondersteunen. Loes, tot zover alvast een GRAND MERCI.
|
Het bijhouden van de website is trouwens ook een klusje van het secretariaat. Een beetje puzzelen, vormgeven en editen.
|
Cordialement / Met hartelijke groet,
|
|
Marlene Hoogeveen, secretaris
|
|
|
|
|
|
Korte cursussen
Extra conversatielessen (Niveau A/B/C)
|
Naar Frankrijk deze zomer en "Oh jé, nu heb ik toch weer niets gedaan om mijn Frans te verbeteren?"
|
|
In vijf lessen kun je toch nog een beetje praktijkervaring opdoen. Schrijf je in, het voegt zoveel toe aan een fijn verblijf!
|
|
|
|
|
|
|
|
Binnenkort
|
Concert
|
Mme Regina Ederveen, harpiste en conférencière
|
|
Mariënburgkapel, Nijmegen, 19.30 uur
|
|
|
|
|
Regina Ederveen brengt op haar harp een uniek concertprogramma.
|
|
Parijs staat telkens centraal in de Middeleeuwse en romantische muziek met krachtige opzwepende klanken.
|
Regina praat het programma aan elkaar met informatieve en humorvolle anekdotes over het muziekleven in Parijs, over boeiende componisten en harpisten die niet zo braaf waren als we zouden denken.
|
|
|
|
|
|
't Sfeerhuys, bij de Looimolen
|
Met o.a een optreden van Xandra Storm
|
|
Voor (oud)leden, (oud)docenten en cursisten
|
|
|
|
|
|
|
|
zondag 31 mei - De Kaaij - 14:00 – 18:00 - Entree gratis
|
De Alliance Française Nijmegen organiseert samen met Nickel Nijmegen het allereerste Franse festival van Nijmegen: LE Festival Français!
|
|
Op zondag 31 mei toveren we De Kaaij om tot een bruisend stukje Frankrijk aan de Waal.
|
π· Wijnproeverijen – La Belle Excuse Nijmegen (ticket nodig) π¬ Speeddates en français (vrije inloop) π΄ Petit marché π― Pétanque π Ritjes in een iconische Franse Citroën 2CV van @2CV4U door de Ooijpolder
|
π Mime πΆ Live muziek Opoe Sientje van Les Voix, Orgue de barbarie & Alain π¬ Franse korte films benedendek Opoe Sientje π€ Live muziek Zeester van Troubadour Yann Lawick
|
|
Op de facebookpagina kun je ook aangeven of je er bij wil zijn. Zo heeft de organisatie een idee over het aantal mensen dat zal komen.
|
|
|
|
Les bonnes idées d'Anne-Catherine
|
Un sognu pé campà
|
|
|
|
En voyageant dans l'hexagone, il arrive que malgré vos efforts, les propos de votre interlocuteur restent une énigme. Pas de panique ! Il s'agit parfois d'expressions locales que seuls les initiés peuvent comprendre.
|
Les frontières linguistiques diffèrent de celles du territoire et les dialectes ou patois nous rappellent à l'histoire. On rencontre ces dialectes surtout dans les régions limitrophes : penser aux régions picardes, bretonnes, alsaciennes ou occitanes...Le dialecte permet de préserver une identité locale et culturelle et c'est surtout à la campagne que ces traditions sont perpétuées.
|
|
|
Les chansons sont un excellent vecteur culturel car elles parlent au coeur plus qu'à la raison.
|
Laissez-vous enchanter par ce chant corse interprété en duo par I Muvrini et Stephan Eicher : "un rêve pour vivre".
|
|
|
|
Vierde musketier gevonden in Maastricht?
|
|
Onlangs kwam in het nieuws dat men vermoedt dat het skelet van de vierde musketier in Maastricht is gevonden.
|
|
In de tweede aflevering van "De verbeelding van Maastricht" vertelt professor emeritus Nico Nelissen over de beelden van d'Artagnan, gemaakt door Alexander Taratynov en Anne Wenzel.
|
|
|
|
Terugblik Parijs
|
|
|
|
Onder een prachtige lentezon heeft een vijftigtal deelnemers aan de reis naar Parijs weer vier prachtige dagen beleefd.
|
|
Gevraagd naar enkele impressies krijgen we eigenlijk alleen maar positieve reacties.
|
|
Heel bijzonder het verzoek om vooral geen reclame te maken voor de reis, zodat de deelnemer een grotere kans heeft een volgende keer weer mee te mogen.
|
|
Terwijl we juist ons best doen iedereen een kans te gunnen!
|
|
"Het was weer een geweldige ervaring, vier dagen op reis met de AF Nijmegen! Op de heenweg hadden we een ruime stop in Senlis, een heel mooi en interessant stadje ten noorden van Parijs. In Parijs waren er volop mogelijkheden in het aangeboden programma om eigen keuzes te maken. En op zondag een prachtige afsluiting in de basiliek St. Denis. En dat met een stralende zon waardoor Parijs er nog mooier uitziet!"
|
|
"Leuk om Parijs op een andere manier te leren kennen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En een aantal kleine impressies. Een van de deelnemers is een enthousiast fotograaf en heeft deze beelden voor de nieuwsbrief opgestuurd. De deelnemers krijgen een mail met alle foto's.
|
|
|
|
Berichten van derden
|
|
|
|
Slotavond met Franse chansons door Karo Voets
|
|
Donderdag 9 april 2026 om 20.00 uur in het Huis van Puck, Kazerneplein 6-2 in Arnhem
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De ledenpas van de AF Nijmegen is ook geldig voor de lezingen van Dante Alighieri
|
|
|
|
|
|
|
|