|
|
|
|
Aan alle leden, cursisten, docenten en andere belangstellenden,
|
Op 23 september zijn de cursussen weer begonnen. Met gelukkig meer aanmeldingen dan we onder de huidige omstandigheden hadden verwacht.
|
De eerste culturele activiteit dit jaar is de voorpremière van "Police" in Lux, zie hieronder.
|
Laat het enthousiasme en de medewerking van iedereen er toe leiden dat we een gezond en succesvol seizoen zullen hebben
|
Alle actuele informatie is te vinden op onze website.
|
Marlene Hoogeveen, secretaris
|
|
|
|
|
|
Op 27 oktober 2020 zal de eerste voorpremière van een Franse film worden vertoond in LUX, NIjmegen
|
Police, met Omar Sy, Virginie Efira, Grégory Gadebois
|
Er is een middag- én een avondvoorstelling
|
Prijs: €5 voor leden en cursisten
|
Kaartverkoop start 5 oktober aan de kassa van LUX.
|
Reserveren niet mogelijk. Op=op
|
|
|
|
|
|
Culturethèque is een digitale bibliotheek waar meer dan 70.000 documenten en bestanden op staan voor het leren en oefenen van de Franse taal en ook gewoon voor je plezier. Je vindt er Franse magazines, kranten, recente e-books, stripverhalen, eenvoudige leesboekjes, je kunt er muziek beluisteren, video’s bekijken, lezingen en concerten beluisteren. Kortom, een schat van informatie over de Franse taal en cultuur. Het is allemaal te lezen vanaf computer, tablet of smartphone.
|
|
|
|
|
|
|
Nimègue Accueil is een in 2007 opgerichte stichting die gerund wordt door vrijwilligers. De stichting stelt zich ten doel Fransen, Franstaligen, en francofielen, woonachtig in het oosten van Nederland, met elkaar in contact te brengen.
|
Leden van de Alliance Française worden ook uitgenodigd deel te nemen aan de activiteiten.
|
|
|
|
|
Speciaal ledenaanbod Alliance Française des Pays-Bas
|
|
|
Waarom Lyon geen Dijon heet
|
De geheimen van Franse plaatsnamen ontsluierd
|
|
|
|
Op reis door Frankrijk heb je je vast wel eens afgevraagd waar al die plaatsnamen die je onder-weg tegenkomt vandaan komen. Soms denk je ze met een beetje Frans te kunnen begrijpen, maar is dat ver-moeden wel juist? De meeste plaatsnamen hou-den hun herkomst goed ver-borgen; ze zijn het ge-heugen van het landschap, stille getuigen van de lokale geschiedenis, dikwijls gelar-deerd met anekdotes en toevalligheden.
|
|
Voor het eerst worden de geheimen van de Franse plaatsnamen voor een Nederlandstalig publiek ont-sluierd. Jeroen Sweijen loodst je door een wirwar van talen, tijdperken en thema’s. Hij neemt je mee op reis door de rijkdom van de toponymie en laat zien wat plaatsnamen ons ver-tellen over de geschiedenis van dorpen, steden, buurt-schappen en streken. Met deze kennis op zak zul je nooit meer op dezelfde ma-nier door Frankrijk rijden. Een ‘must-have’ voor ieder-een die de Franse taal een warm hart toedraagt.
|
|
|
|
Het tijdschrift En Route biedt leden van de Alliance Française een korting van 10%, met gratis verzending.
|
|
Naast de paperback-versie is Waarom Lyon geen Dijon heet ook verkrijgbaar in een luxe hardcover-editie. Het boek is te bestellen via:
|
https://bataviapublishers.com/products/waarom-lyon-geen-dijon-heet
|
(Daar vindt u ook een uitgebreide preview)
|
Met de couponcode ALLIANCE krijgen leden van de Alliance Française 10% korting op beide uitvoeringen van het boek. Bovendien worden er geen verzendkosten in rekening gebracht. Een mooi cadeau dus voor de naderende herfstdagen!
|
|
|
|
|
|
En Route neemt je mee. Een magazine voor de echte liefhebber van Frankrijk met streekreportages, regionieuws en tips voor een volgende vakantie!
|
|
|
|
|
|
|
Oktober is de Maand van de Geschiedenis. Lotte Jensen is hoogleraar Nederlandse taal en geschiedenis aan de Radboud Universiteit en schreef het boek Napoleons nalatenschap. Over dit boek houdt zij een lezing op dinsdag 13 oktober. De lezing begint om 19.30 uur, de deur opent om 19.00 uur. Kaarten voor deze lezing kosten € 7,50 en zijn vanaf nu te koop aan de kassa. U kunt een toegangskaart reserveren via 024-3020130 of info@dekkervdvegt.nl..
|
|
|
|
|
|
Een keuze uit de nieuwe aanwinsten:
|
|
|
|
De vader van Julien runt samen met Lucien, een vriend met wie hij gestreden heeft in de Algerijnse Oorlog, een dorpsrestaurant. Zijn moeder is lerares. Julien heeft maar één toekomstdroom: kok worden en het restaurant overnemen. Uren brengt hij door in de keuken waar hij zijn vader helpt en alle handelingen minutieus observeert. Zijn vader heeft echter een betere toekomst voor zijn zoon in gedachten. Als Julien net op de middelbare school zit, gebeurt er iets dat hun leven verandert. Jaren later vertelt Julien aan zijn vader, die in coma ligt, hoe hij zijn jeugd ervaren heeft en is hij op zoek naar het schrift met recepten van zijn vader. Het verhaal bestaat uit drie delen en een epiloog en de tu-vorm waarin het grotendeels geschreven is maakt het boek over de complexiteit van een vader-zoonrelatie heel bijzonder. De beschrijving van de gerechten, hun ingrediënten en de manier waarop ze klaargemaakt worden, doet de lezer het water in de mond lopen. Letterlijk en figuurlijk een heerlijk boek. De schrijver is culinair journalist en heeft al meerdere boeken geschreven.
|
|
|
|
|
|
|